注意:此页面搜索的是所有试题
甘肃开放大学 翻译理论与实践
She is lonesome and blue.在这句话中,blue的意思是()

A.
蓝色

B.
闷闷不乐


C.
海蓝

D.
开心

They choose a white day for their marriage.在这句话中,white的意思是:

A.
吉祥的


B.
白色的

C.
纯洁的

D.
恐怖的

I want to get back home by five o.clock if it is possible. 如果可能的话,我想5点到家。

Some people find it difficult to ask for help. 有些人感觉请求他人帮忙很难。

I think she will change her mind tomorrow. 我想她明天将会改变主意的。

If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause. 如果你决定学习一门新语言,你就必须全身心的投入进去。

My classmates are cleverer than I.   我的同学比我聪明。

He is in the world a famous pop star. 他是世界上著名的流行音乐明星。

美国语言哲学家格赖斯的语用原则是:

A.
数量原则


B.
质量原则


C.
关联原则


D.
一致原则

英语语法特点:

A.
英语句子的主谓语严格要求在数、人称、动词时态上一致。


B.
英语的句法表现方式重意合。

C.
英语代词的主格和宾格指代相同,但形式不同。


D.
英语动词时态的变化有屈折形式


英国语言学家利奇的礼貌原则包括:

A.
得体原则


B.
宽宏原则


C.
褒扬原则


D.
数量原则

翻译是跨( )、跨( )和跨( )的交际活动。

A.
文化


B.
语言


C.
社会


D.
语境

汉语篇章的章法,按传统方法可概括为( )、承、( )、( )。

A.



B.



C.


D.



语义粘连体现在( )、( )、省略、( )等方面。

A.
照应


B.
替代


C.
连结


D.
排比